Erzbischof Fernández verteidigt umstrittenes Buch über das Küssen als Jugendkatechese

Erzbischof Víctor Manuel Fernández
Daniel Ibáñez / CNA Deutsch

Erzbischof Víctor Manuel Fernández hat auf die Kritik von, wie er es nannte, "Anti-Franziskus-Gruppen" an einem Buch reagiert, das er Mitte der 1990er-Jahre als Priester geschrieben hatte: "Heile mich mit deinem Mund. Die Kunst des Küssens".

Auf seiner persönlichen Facebook-Seite schrieb Fernández am 3. Juli, das Buch sei als "Katechese eines Pfarrers für Jugendliche" geschrieben worden und "kein Theologie-Lehrbuch".

Papst Franziskus ernannte Fernández, den Erzbischof von La Plata in Argentinien, zum neuen Präfekten des Dikasteriums für die Glaubenslehre. Der Theologe wird das vatikanische Amt im September antreten.

Als jüngste Ernennung von Papst Franziskus im Vatikan ist Fernández mit erheblicher Kritik konfrontiert, unter anderem wegen des Werks von 1995, das in den meisten offiziellen Listen der Veröffentlichungen des Erzbischofs nicht mehr aufgeführt ist.

Fernández, der auf Facebook über 10.000 Follower hat, sagte, es gebe "Anti-Franziskus-Gruppen, die [über meine Ernennung] empört sind und unethische Mittel einsetzen, um mir zu schaden".

Die Angriffe gegen das 79-seitige Buch über das Küssen, so der Erzbischof, "kommen von Katholiken in den Vereinigten Staaten", die kein Spanisch können und eines der Gedichte des Textes falsch übersetzen.

In dem Gedicht sei das Wort "Hexe" fälschlicherweise mit "Schlampe" ins Englische übersetzt worden, sagte er.

"Am Ende werden sie weiterhin viele Dinge sagen, und sie werden sich mit wem auch immer verbünden, um Franziskus dafür anzugreifen, dass er mich nominiert hat. Aber diejenigen, die mich genau kennen, wissen, wer ich bin. Ich danke Ihnen für das Vertrauen und die Liebe, die Sie mir entgegenbringen", sagte er.

Mehr in Welt

Fernández erklärte, das fragliche Buch sei von einem sehr jungen Pastor geschrieben worden, der versuchte, die Jugend zu erreichen, und dass es "nicht mehr existiert".

"Ich wurde von einem Satz aus der Zeit der Kirchenväter inspiriert, der besagt, dass die Inkarnation wie ein Kuss Gottes an die Menschheit ist", schrieb er.

Fernández, der Ende des Monats 61 Jahre alt wird, sagte, dass er seit Jahren mit Zitaten aus diesem Buch, das, wie er betonte, kein "Theologie-Lehrbuch" sei, gedemütigt werde.

"Ich habe auch anspruchsvolle Bücher", sagte er und merkte später an, dass sich die Aufgabe eines Theologen nicht auf diese Art von Texten beschränkt.

"Und ich bin stolz darauf, dieser junge Pfarrer gewesen zu sein, der damit beschäftigt war, alle zu erreichen und dabei die verschiedensten Sprachen zu benutzen", fuhr er fort und wies darauf hin, dass in seinem am Samstag vom Vatikan veröffentlichten Lebenslauf sowohl sein Amt als Dekan der Theologischen Fakultät als auch als Gemeindemitglied der Kirche Santa Teresita genannt wird.

"Weil es [für Papst Franziskus] wichtig ist, dass ein Theologe sich in den Dreck wirft und versucht, eine einfache Sprache zu verwenden, die alle erreicht", fügte er hinzu.

Der Erzbischof unterzeichnete seinen Beitrag mit "Tucho", einem Spitznamen, unter dem Fernández in Argentinien allgemein bekannt ist.

Fernández wurde auch von BishopAccountability.org kritisiert, einer in den USA ansässigen Gruppe, die sexuellen Missbrauch durch Geistliche verfolgt.

Erhalten Sie Top-Nachrichten von CNA Deutsch direkt via WhatsApp und Telegram.

Schluss mit der Suche nach katholischen Nachrichten – Hier kommen sie zu Ihnen.

In einer von der Co-Direktorin der Gruppe, Anne Barrett Doyle, verfassten Erklärung heißt es, Fernández habe den La-Plata-Priester Eduardo Lorenzo angesichts von fünf Vorwürfen des sexuellen Missbrauchs im Jahr 2019 "öffentlich verteidigt" und unterstützt. Doyle sagte, dass Fernández weiterhin zu Lorenzo stand, selbst nachdem ein Haftbefehl ausgestellt wurde und der Priester Selbstmord beging.

Ein Sprecher des Erzbischofs wies die Vorwürfe in einer E-Mail an CNA, die englischsprachige Partneragentur von CNA Deutsch, am 3. Juli entschieden zurück.

Übersetzt und redigiert aus dem Original von Catholic News Agency (CNA), der englischsprachigen Partneragentur von CNA Deutsch.